larel vyolet


28 òKTòB
LAJòRNEN ENTèRNASYONNAL KRÉYòL

larel vyolet

-Lajòrnen Entèrnasyonnal Kréyòl ?
-Kréyòl-a akisa ?
-Péy kréyòl ya
-Akouman yé ka marké kréyòl gwiyannen a ?
-Ladikté kréyòl
-Ladikté kréyòl 1997
-Masak-masak ?
-Dolo/Nongo
-Porenm
-Pagraliv kréyòl
-Lyen kréyòl
-PRONMYÉ LYANNAJ KRÉYÒL DiVAN LALWA atè LANMÉRi KAMALAKULi

[mato][souzèv]

larel rouj

Lajòrnen Entèrnasyonnal Kréyòl

En 1981 a lieu à Vieux-fort, Sainte Lucie, le troisième colloque du Comité Internationnal des Etudes Créoles. Son thème : Un créole/Des créoles : continuité et créativité dans le monde créole. A l'issue de ce colloque, un groupe de créolistes crée le collectif BANNZiL KRÉYÒL le 28 octobre.

1982, le gouvernement seychellois organise SEMENN KREOL. Cette même année le PREMiER KOZMAN BANNZiL KRÉYÒL rédige les textes créoles fondateurs dans un bulletin trimestriel.

Le 28 octobre 1983 a lieu la première journée internationale BANNZiL KRÉYÒL.

Depuis, chaque 28 octobre, les pays créolophones du monde entier célèbrent cette journée.

[ viré-monté ]
larel rouj

Akisa kréyòl-a ?

Plusieurs théories sont en présence.

Dans tous les cas, on peut dire que le créole résulte, entre autres, du contact d'individus parlant des langues différentes.

[ viré-monté ]


larËl blÈ

 
| LAJÒRNEN MANNYÒK (journée du manioc) | LAJÒRNEN NASYONNAL ENDJEN BRÉZiL (journée nationale de l'amérindien au Brésil) | KARBÉ-KONT (ateliers-contes pour enfants)
| LAREL (charte) | LiSTWÈ KAMALAKULi (l'histoire de Kamalakuli) | LAPO LiVKONT LAGWiYANN (couvertures de livres de contes guyanais) | KONT NWÉL : NWÉL KOROSONi--an kriyòl.-- en français. | KONT LÉKÒL (une expérience de conte au collège) | MALAN (bulletin de Krakémantò) | KRAKÉMANTÒ (Krakémantò quelques actions) | DOLO/NONGO (proverbes) | KANNAVAL (carnaval) | 28 ÒKTÒB LAJÒRNEN ENTÈRNASYONNAL KRiYÒL (journée internationale du créole) | KONT / ANASi TOLiLi / MATO (contes) | KAMALAKULi MATO 1999/2001 (festivals 1999/2001) | KAMALAKULi MATO 2003 (festival 2003) | KAMALAKULi MATO 2005 (festival 2005) | RAPÉ LAFONTENN (Jean de La Fontaine rapé) | KRAKÉ DAMAS (Léon-Gontran Damas rapé) | KETi  KOTi 2002 (la 2de Abolition de l'Esclavage-palò freedom) | KETi  KOTi 2004 (la 2de Abolition de l'Esclavage-cinéma d'Afrique) | VÉYÉKONT LATOUSEN (KONT KÉ TEMBE) (veillée-contes de La Toussaint/contes et art plastiques) | VYANN KÉ JiBYÉ PÉY-A (faune dans les langues de Guyane) | LA TERRE DES PARiAS (présentation du cd) | PAGRALiV KONT (bibliographie contes) | PAGRALiV (bibliographie créoles et langues guyanaises) | MASAK (devinettes) | MAY (liens) |

 

| KOURiLÈT (courriel)-zimaj kourilèt : krakemanto@krakemanto.gf  |


[souzèv (menu)]