|
|
KOLOPO
NOKON L'école de musique kali'na, dirigée par TAYUWALAN ... |
Sanpula,
sanpula,éééééé !...... |
|
|
Fidellius KAJiRALE Asepi tiyankon, les 2 soeurs tranformées en ililikulan (dauphin) et yalawa (lamentin) pour l'amour de maypuli (maypouri) ... |
Mauricienne
FORTiNO Comment le manioc est arrivé aux paykwene (palikour) |
|
|
Jantje STJURA Anasi(l'araignée), t (les voleurs) de potiya (melon d'eau) ... |
Claude BAUMAN Comment le manioc est arrivé aux lokono (arawak) |
|
|
Raymond MALAJUWARA Kiyele, kasili, yupo Comment le manioc est arrivé aux kali'na ... |
Franck COMPPER
(krakémantò) Palanasau La création de la mer |
|
|
Yasa kal Lakour té kontan toubonnman !!! |
Am Aplita... |
| KAZ
KAMALAKULi
(maisons de Kamalakuli) |
PAGRALiVKONT KRAKÉMANTÒ (la bibliothèque de
Krakémantò)
| CHANTÉ
KANTiK (chants
de noël) | LAJÒRNEN MANNYÒK
(journée du manioc) | LAJÒRNEN NASYONNAL ENDJEN BRÉZiL
(journée nationale de l'amérindien au Brésil)
| KARBÉ-KONT
(ateliers-contes pour enfants)
| LARÈL
(charte) | LiSTWÈ
KAMALAKULi (l'histoire de Kamalakuli) | LAPO LiVKONT LAGWiYANN
(couvertures de livres de contes guyanais)
| KONT NWÉL : NWÉL KOROSONi--an kriyòl.-- en français. | KONT LÉKÒL (une expérience de conte au collège)
| MALAN (bulletin de Krakémantò) | KRAKÉMANTÒ (Krakémantò quelques actions)
| DOLO/NONGO (proverbes) | KANNAVAL
(carnaval) | 28
ÒKTÒB LAJÒRNEN ENTÈRNASYONNAL KRiYÒL (journée internationale du créole)
| KONT / ANASi TOLiLi
/ MATO (contes) | KAMALAKULi MATO 1999/2001 (festivals 1999/2001) | KAMALAKULi MATO 2003 (festival 2003) | KAMALAKULi MATO 2005 (festival 2005) | RAPÉ LAFONTENN (Jean de La Fontaine rapé) | KRAKÉ DAMAS (Léon-Gontran Damas rapé) | KETi KOTi 2002 (la 2de Abolition de l'Esclavage-palò freedom)
| KETi
KOTi 2004 (la 2de Abolition de
l'Esclavage-cinéma d'Afrique)
| KETi
KOTi 2006 (la 2de Abolition de
l'Esclavage-cinéma d'Afrique) | KETi KOTi 2007 (la 2de Abolition de l'Esclavage-cinéma
d'Afrique) | VÉYÉKONT
LATOUSEN (KONT KÉ TEMBE)
(veillée-contes de La Toussaint/contes et art plastiques)
| VYANN
KÉ JiBYÉ PÉY-A
(faune dans les langues de Guyane)
| LA TERRE DES
PARiAS (présentation du cd)
| PAGRALiV
KONT (bibliographie contes) | PAGRALiV (bibliographie créoles et
langues guyanaises)
| MASAK (devinettes) | TAKi FOSi TEN (archives orales guyanaises)
| MAY (liens) |
[souzèv (menu)]