JWÉFARIN An mitan péryòd kannaval dé bato kosté òbò ké-a, yé kal plen ké farin. Gran mouvman toupatou, tout moun pran chimen ké-a ké menm chanté-a Annou alé é ! é ! Bato farin rantré Dokèr koumansé décharjé sak farin. Évròd té sa roun boug gran van piti larjò : olyé i pran roun sak kou tout moun, i fè yé mété trwa bi sak farin asou so do. Lò gran zafè ka pasé roun koté, timoun toujou kontan mélé a pyé granmoun. Lò yé wè Évròd, yé koumansé charadé li : "gadé gro mouché-a jwé ké farin !" Pou débarasé sokò di timoun-yan Évròd voyé farin asou yé. Tiboug-ya pran kouri... Ròt jenn ti dokèr ki té la, rantré annan jwé-a. Yé kouri farin tout lajounen, jouk tan yé té las. PATAKRAK ???
Dipi sa jou a tou lédimanch kannaval ganyen moun ki ka dégizé an JWÉFARIN. SA ZANDOLI KA POTÉ
???
lékri-a : ©N. Polius ; E. Bocage ; R. Firmin ; R. Sébéloué ; Y. Coumba. Desen-yan : ©Dominique Loubet Sa kont an soti annan liv :"RATTIER, E. ;
AZEMA, M. ; Cultures et langues maternelles à l'école, vers
une pratique pédagogique intégrée des langues et cultures
guyanaises. Cayenne, CDDP, 1994."
|
JWÉFARIN Pendant le carnaval deux bâteaux accostèrent, leurs cales pleines de farine. L'animation était grande ; toute la ville se rendit sur le quai en chantant la même chanson. Annou alé é ! é ! Bato farin rantré Les dockers commencèrent à décharger les sacs de farine. Évròd, un fanfaron, ne se contenta pas de prendre un sac comme d'habitude, il s'en fit charger trois sur le dos. Lorsqu'il arrive un événement quelque part, les enfants se mêlent toujours aux adultes. Quand ils virent Évròd ils commencèrent à l'interpeller : "regardez ce gros monsieur qui joue avec la farine !" Évròd, pour se débarrasser de ces garnements, leur lança de la farine. Les enfants s'enfuirent... Quelques dockers plus jeunes entrèrent dans le jeu. Ils s'amusèrent toute la journée jusqu'à ce qu'ils fussent épuisés. Depuis ce temps-là, tous les dimanches, pendant le carnaval, on se déguise en JWÉFARIN. SA ZANDOLI KA POTÉ
???
Illustrations : ©Dominique
Loubet
|
[ kannaval rivé ]
|
LAPO
LIVKONT LAGWIYANN |
KONT
LANNWÈL : NWÈL KOROSONI|KONT
LÉKÒL|MALAN|
KRAKÉMANTÒ|DOLO/NONGO
|
KANNAVAL
|28
ÒKTÒB LAJÒRNEN ENTÈRNASYONNAL KRIYÒL
|
KONT
/ ANASI TOLILI / MATO
|
KAMALAKULI
MATO 2001 |
KAMALAKULI
MATO 2003 |
MAY
|
RAPÉ
LAFONTENN |
KRAKÉ
DAMAS |
KETI
KOTI |
VYANN
KÉ JIBYÉ PÉY-A |
LA
TERRE DES PARIAS |
PAGRALIV
KONT |
MASAK
|
KOURILÈT
|
[souzèv]